字号:

他们制作了盲文绘本

2017年03月28日 来源:《中国残疾人》

QQ截图20170328103459.png

盲文绘本就是可供低视力和盲人使用的图片型书籍,作为一种无障碍阅读的方式,很多国家的出版界人士和艺术家都试图用各种方法提高低视力阅读图片和盲人触摸图片的感官体验,
如提高对比度的色彩,利用不同材质属性的附加品等,本文例举了三个案例并介绍了他们的经验。

译者_ 春鸭

译自_Livemint

一提到盲文书,人们就会想到白色的盲文纸和纸上无数个盲文点,而几乎没有人会想到盲文书上还会有生动且可触摸的图像。然而,一些艺术家和残疾人工作者想要为盲人创造绘本的触摸体验。

著名的儿童有声读物《卡拉迪传奇》的出版主任肖芭·维斯瓦纳特在十年前走进盲文出版世界。她认为虽然全盲儿童根本看不到色彩,不过他们可以感觉色彩。因此,可以考虑给色彩加上质地,从而制作出可触摸的绘本。于是,2006 年盲人绘本《梦幻手指》问世了。“在一个孩子遇到一只小兔的故事里,兔子的一部分耳朵是用可触摸的毛绒做的,而孩子则要去想象兔子剩下的耳朵。”维斯瓦纳特说。不过在《梦幻手指》的普通印刷版和盲文版里,所有的插图都是整体可触摸的。


同时,在伦敦,多林·金德斯利出版社的高级编辑、藏书家弗勒·斯塔尔也在开始考虑他失明后会发生什么。“我五岁开始带眼镜,十六岁做过眼科手术。今后,我恐怕只能阅读大字和盲文图书,以及听有声书了。但是,让我深感失望的是,只有7% 的普通出版物被制做成了适合视障人士阅读的无障碍版式,只有不到2% 的普通出版物有盲文版。”经过了大量的研究和摸索, 多林·金德斯利出版社于2016 年三月推出了自己的盲文系列图书。这套图书被称为世界上首套由主流出版社出版,结合了低视和全盲读者需求,无障碍且安全的盲文图书。这套图书首期包括了两本专为幼童制作的可触摸的纸版书,书的主要内容是帮助幼童学习数数和识别形状等技能的。接下来这套丛书继续面向少儿读者,出版了一本介绍动物的图书和一本介绍交通和旅行的图书。年龄稍大且使用盲文的少儿读者也可以在书中读到他们喜爱的奇闻轶事。

来自印度的传统建筑师、公共设施残障人无障碍顾问斯丁·沙阿说,“一天,我看到了一位手绘艺术家的工作。当时我就想,我为什么不能邀请这位艺术家利用她的锥工技术在盲文书上制作可触摸的插图呢? 无障碍不只是在建筑里搞个坡道那么简单。我们同样也可以把美学引入无障碍的设计原则中。”于是,沙阿和辛格二世博物馆的工作团队开始按照博物馆馆藏的画作、文艺复兴时期艺术品和建筑元素制作可触摸的插图。制做盲文绘本并非轻而易举,因为这项工作并没有先例可寻。“我们很想找到相关的参考材料,但在印度我们找不到一本像样的材料。”沙阿说。因此,他只能依靠博物馆内外的专家了。有时,他和同事蒙上眼睛,在城市宫殿的院子里行走,借以体会视障人士对建筑布局的感知。“在盲文绘本里,语言是很重要的。比如,在描述院子时,语言一定要详细,而且要有视觉化效果。想象一下,当你揭开一个盒子的盖子,你有什么感觉?”

版权声明

  • 中国残疾人网站所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经中国残疾人网站许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将中国残疾人网站的各项资源转载、复制、编辑或发布用于其他任何场合;不得将其中任何形式的资讯散发给其他方,不可将这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用中国残疾人网站的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得中国残疾人网站的授权。
  • 凡本网注明“来源:XXX(非中国残疾人网站)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
  • 若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请即与中国残疾人网站联系,本网将迅速给您回应并做处理。
    电话:010-84639477 邮箱:chinadp08@126.com