字号:

韩颖 让这个世界看见你

2014年06月30日 来源:中国残疾人网

我是来自上海的盲人速录师韩颖。虽然我的眼睛看不见世界的色彩,但我的心中依旧有着彩色的梦。在梦想的激励下,我成为上海第一个走进全国高等教育自学考试考场的盲人;全国第一个参加英语口译资质认证的盲人;第一个通过上海市人保局主考的速录考级的盲人;第一个成功申请国家开放大学本科学习的盲人……这些“第一”见证了我一路走来的辛苦和幸福,见证了我们盲人接受终生教育不断完善的进程。

我曾是一名教师,因眼疾逐渐失去了视力,花样年华,光明却渐行渐远。有人问我:“刚失明的日子是怎么过来的?”我说:“只要活着,就能过来。”从普通人变成重度残疾人,我经历了一段艰难的心路历程,我曾经封闭自我,怀疑人生,在那段最黑暗的日子,我每捱过一天,就用彩纸折一朵小花,每捱过一个月,就折一只千纸鹤……用美丽的形式来记录惨淡的日子,因为即使流着泪,我还是愿意相信生命本身就是一种值得珍惜的奇迹。

2008年前后,在上海市残联、盲协的帮助下,我学习了读屏软件的操作,这是我失明后生活的重要转折点。重新可以用耳朵“看书”了,我兴奋不已。从此,我的生活变得充实,那些被黑暗尘封的旧时梦想也被唤醒——我想起了失明前没能来得及完成的自学考试。当时,十四门自考科目,我已经通过了九门。

2009年6月,我重返阔别八年的汉语言文学(本科)自考辅导班教室。上课时,我边捕捉着教授的每一句话,边在电脑上快速作笔记,而我的导盲犬则乖乖地卧在桌子底下。学习的每一天都充满了挑战。因为珍惜,所以全力以赴!2011年7月,我顺利完成了自考全部课程,并取得了学士学位,同时被授予“全国高等教育自学考试30周年优秀自考生”光荣称号。最让我欣慰的是,我听到人们说:“盲人真棒!自考的确能向盲人开放!”——这不仅是对我个人的鼓励,更是对我们整个特殊群体的肯定。

我圆了“自考梦”,又走进了英语中级口译的考场,并通过考试。漫长的3小时45分钟,完成考试时我已是筋疲力尽。但能有这样“精疲力尽”的机会,我深感幸福。因为在那个春暖花开的时节,英语口译考试的大门真正向盲人打开了。

2013年,我开始了专业速录的学习,作为一个全盲人,学习道路难免坎坷,但我越发觉得这是一个盲人就业的新方向。2013年上海市第六届残疾人代表大会上,就有我和我的视障学友们的忙碌身影,而与电视节目同步出现的字幕有的就是我们的最新尝试。我曾问一位外国盲人机构的负责人:“你们国家有盲人速录师吗?”他想了想,说:“No.”我说:“我们中国有,我就是。”

在获得中文学士学位后,我又去开拓英语学习的平台,那是因为在全球一体化的今天,我们交流的平台越来越大。2009年起,我开始尝试对外汉语教学,把灿烂的中国文化和语言介绍给美国、德国、澳大利亚等国的朋友;这几年,我去美国、欧洲参加国际交流活动;2014年,经过我的牵线,第一条中国导盲犬被成功送到马来西亚盲人的身边,世界上从此又多了一个拥有导盲犬的国家……

我们的祖国正被全世界所瞩目,越来越多的人想走近中国,走近中国的残疾人。无论是在丹佛大学中文课堂,还是在阿姆斯特丹国际机场,还是在米兰大教堂广场……我自豪地向外国朋友们讲述这几年的学习经历,介绍我国自主研发的读屏软件,演示我国培训的导盲犬的工作能力……我的讲述赢得了阵阵掌声——这掌声不仅是给予我的,更属于中国的盲人,属于不断发展的中国残疾人事业!

我今天能站在这里,我觉得最重要的原因是我得到了太多人的帮助。他们向我伸出温暖的手,牵引我不断往前走。我记得在我最无助时,摸索着拨通了残联的电话,流着泪说:“我看不见,我想出去。”接电话的女同志亲切地说:“你来吧,我们教你学定向行走!”我至今不知道当年接电话的人是谁,但是今天,我想对她说,因为您的一声呼唤,我从黑暗走向光明;因为内心充满了光明,我让世界看见了我!

 

版权声明

  • 中国残疾人网站所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经中国残疾人网站许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将中国残疾人网站的各项资源转载、复制、编辑或发布用于其他任何场合;不得将其中任何形式的资讯散发给其他方,不可将这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用中国残疾人网站的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得中国残疾人网站的授权。
  • 凡本网注明“来源:XXX(非中国残疾人网站)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
  • 若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请即与中国残疾人网站联系,本网将迅速给您回应并做处理。
    电话:010-84639477 邮箱:chinadp08@126.com