字号:

中国聋人手语知识入门

2012年12月01日 来源:中国手语在线

  探讨手语的三个方面:
1、聋人的语言交流需要
2、手语的基本构成和构词造句的特点
3、中国手语和汉语的联系与区别
第一部分:聋人的语言交流需要
聋人最喜爱用哪种交际方式进行面对面交流?(投票)
1、戴助听器听
2、看口型
3、笔谈
4、手语交流
手语是聋人的语言。---富志伟《中国手语研究-序言》
手语是聋人交际的工具,它作为一种语言,已逐渐为人们所接受。---《中国手语-序言》
手语是由于聋人交际的需要而产生的,聋人交际需要是手语产生、发展的内在原因。--- 赵锡安(1999), 《中国手语研究》,华夏出版社.
手语交流的优势:
1、直观形象,易懂,笑口常开
2、凭视觉接受完全而且容易模仿,
3、获得知识技能和传递信息快捷
4、聋孩子模仿手势很快,看多了自然就会,能创造手势和表达自己的意思,尽早和尽快与父母和其他人直接交流,早开发智力
5、用手语讲解能早辅导聋孩子识字和读书
6、适用范围比较广
7、手语翻译服务----社会交流更广,升学和就业机会更多
8、给聋人自信,接受自己耳聋的事实。
手势语实际上是聋哑人的“民族言语”,我们对手势语怀有深厚的“民族感情”。---宋鹏程 (2000),《聋人世界寻旧踪》 "
“正常化”在手语族的新释义:
聋人说话发音不正常,别人听了笑话
聋人使用手语很正常,别人看久不怪
聋人不会手语才是不正常。
手语交流的局限性:
1、推广和普及不够
2、手语研究不够 (约定俗成和强行规范化的矛盾)
3、没有手语翻译资格考试和职业保障
4、聋人需要4只手 (开玩笑!)
聋人怎样向“听力正常的人”看齐?
1、听的清楚明白 ---- 戴助听器
2、说话清楚流利 ---- 以笔代口
3、掌握双语或多语 (包括手语和汉语书面语,另加英语书面语)
4、获得丰富的知识经验 ---- 靠手语交流和大量阅读
5、掌握独立生活的本领 (特别是其他聋人克服听语残疾的经验)
6、身心健康
7、良好的人际关系
8、家庭幸福
9、有份工作
宋鹏程 (2000),《聋人世界寻旧踪》
凡是言语所需要的具备的各种职能,如符号固定职能,概括职能,交流职能,翻译职能等等,手势语都具备着。所不同的是手势语没有声音,(使用手语对话)是无声的言语。 P:$n7h
获得(学习)手语的环境 和在各种环境中使用的手语:
1、有聋人的家庭 8kSb
--- 自然的、直观形象的、表情丰富的、家常用的
2、聋人学校
--- 扩展的、力图手语词汇规范、按照汉语一边说话一边比划对应的手语词汇(口语为主,手语和书面语为辅),还有汉语拼音指语和音节指式。 ]
3、聋人社会群体活动的场所
--- 自然的、直观形象的、表情丰富的、动作简约凝练但涵义丰富、具体明确,生动快捷和信息量大,地域特征(方言)
聋人教师和聋儿家长的作用
1、直接交流、手语示范,传递手语和聋人文化
“交流比教育更重要。”
语言是开启心扉的钥匙。手语是打开聋人心灵之窗的最好用的钥匙。
2、人格榜样,采用现身说法。
“健听人老师对聋人学生说十句话都不起作用,聋人老师说一句话就解决问题了!”梅芙生(2000)。
3、对聋孩子的现在和将来的教育、社会交往、独立生活和就业福利保障负责任
4、听力正常人父母的真挚朋友。
5、听力正常人老师的好搭档。
第二部分:手语是一种语言
凡是言语所需要的具备的各种职能,如符号固定职能,概括职能,交流职能,翻译职能等等,手势语都具备着。宋鹏程 (2000),《聋人世界寻旧踪》
手语的基本构成:
手语是聋哑人交往的重要工具,是形式(手的形状、位置和运动)和意义相结合的符号系统。沈玉林(1998) “中国手语语素分析”
中国聋人使用中国手语,美国和部分加拿大地区聋人使用美国手语,英国聋人使用英国手语,法国有法国手语,日本有日本手语。 
美国人、英国人和澳大利亚人都用英文,但是使用不同的 手语。大陆和港、澳、台都使用汉语,但手语词汇不完全相同。
中国聋人使用的中国手语和其他国家的手语有联系也有区别,各个国家的手语在手语词汇和指语指式有很多不同之处,但在个别手势、手语造词法和造句法等方面有诸多相通之处。
各国手语都包括5个基本要素:
1、手的形状(指式)
2、手的动作(移动)
3、手的位置(方位)
4、手掌的方向(朝向)
5、面部表情和其他体态
手语的构词法:
1、象形
2、指事(指示)
3、会意(组合)
4、形声
5、同音词假借或同义词替代
6、仿字
7、其他:同化、变形、肯定与否定对照
手语的造句法:
1、主题词和重点词提前
2、省略代词(用眼光和手移动的方向来表示)和省略虚词(用空间定位)
3、面部表情和体态表示句子种类
4、副词和形容词融入动作(时态变化)和表情(喜悲怒疼等程度)
5、其他:
手语是在聋人环境中使用手的指式、动作、位置和朝向,配合面部表情,按照一定的语法规则来表达特定意思的交际工具。与有声语言不同,手语是有形态无声音的直观语言。
手语可以作为聋孩子自然习得的和聋人交际的第一语言,也可以成为学语后耳聋的和听力正常的人学习的第二语言或外语。
第三部分:中国手语和汉语(口语/书面语)的联系和区别

中国手语和汉语的联系:
1、手语和汉语书面语都是表意为主,一看就知道大概意思。
2、中国手语有仿字(模仿汉字的写法)手势和拼音指语
3、依照汉语词汇创造手势,便于教学和交流
4、先有汉语拼音后创造汉语拼音字母指语
5、套用汉语词序和用汉语拼音表示部分虚词
中国手语和汉语(口语、书面语)的区别:
1、形态不同:手势语有形态没有声音,汉语口语有声音但是看不到摸不着,汉语书面语笔谈需要纸笔和一定的文字理解与表达能力。
2、接受和表达的渠道不同
3、内部结构不同
4、中国手语和汉语二者之间需要根据意思翻译,需要一个加工的过程(增删词语和调整词序)
5、书面语可以直接念出来(转换口语),但是多数需要翻译成直观易懂的手语(增删词语和调整词序)

版权声明

  • 中国残疾人网站所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经中国残疾人网站许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将中国残疾人网站的各项资源转载、复制、编辑或发布用于其他任何场合;不得将其中任何形式的资讯散发给其他方,不可将这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用中国残疾人网站的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得中国残疾人网站的授权。
  • 凡本网注明“来源:XXX(非中国残疾人网站)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
  • 若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请即与中国残疾人网站联系,本网将迅速给您回应并做处理。
    电话:010-84639477 邮箱:chinadp08@126.com